Saturday, May 3, 2014

Subhan'Allah

"Subhan Allah" is also defined concisely in among the most well-trusted Hadith sources - namely,
Sahih Bukhari, VBN 5, 57, 50 . In this particular Hadith, the quote "Subhan Allah!" is defined verbatim as shown - "Subhan Allah! Subhan Allah! (i.e. Glorified be Allah)."
Subḥana’llāh (Arabic: سبحان الله‎) is an Arabic phrase often translated as "Glorious is God".
There is a part of the word that is unpronounced, which is the way that it is used in the Quran, and translates to "void of all evil". For example it says; "SubhanAllahi ammaa yasifoon 37:159 - Void/Free is Allah from that (evil) which they ascribe (to Him)" and "SubhanAllah ammaa yushrikoon" 52:43 - Free is God from what they associate with him."
It is also often cited during the Islamic prayer (salat), or during the sermon (khutba) in the Mosques.
The statement of "Subhan'Allah" testifies one's removing any anthropomorphic elements or associations with God, as al-Razi says in his Mukhtar al-Sihah, (تنزيه tanziyh). "SubhanAllah meaning is Glory be to Allah"
It seems that the Christian counterpart is "Hallowed be your name" in the Bible, Matthew 6:9.
Reference:
قُلْ هَـذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللّهِ عَلَى بَصِيرَةٍ أَنَاْ وَمَنِ اتَّبَعَنِي وَسُبْحَانَ اللّهِ وَمَا أَنَاْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Qul hāḏihi sabīl-ī ʾadʿū ʾilā l-lāhi ʿalā baṣīratin ʾanā wa-mani ttabaʿa-nī wa-subḥāna llāhi wa-mā ʾanā mina l-mušrikīna
12:108 Say, "This is my way; I invite to Allah with insight, I and those who follow me. And exalted is Allah ; and I am not of those who associate others with Him."
The meaning of SubhanAllah is "Glory be to Allah".
قُلْ هَـذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللّهِ عَلَى بَصِيرَةٍ أَنَاْ وَمَنِ اتَّبَعَنِي وَسُبْحَانَ اللّهِ وَمَا أَنَاْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ Say, "This is my way; I invite to Allah with insight, I and those who follow me. And exalted is Allah ; and I am not of those who associate others with Him." Al-Quran 12:108
فَلَمَّا جَاءهَا نُودِيَ أَن بُورِكَ مَن فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ But when he came to the (fire), a voice was heard: "Blessed are those in the fire and those around: and glory to Allah, the Lord of the worlds. Al-Quran 27:8
Subhan'Allah is also part of the tasbeeh which is read 33 times. It is said as a way to gain rewards and become closer to Allah.

Saturday, August 10, 2013

Alhamdulillah

Al-ḥamdu lillāh (Arabic: الحمد لله‎) is an Arabic phrase meaning "thanks be to
God". It is commonly used by Arabic speakers (but also Iranians) of all religions, including Christianity and Judaism, and frequently by Muslims due to the centrality of this specific phrase within the texts of the Qur'an and the words of the Islamic prophet Muhammad.

The meaning and in-depth explanation of 'Alhamdulillah' have been the subject of much exegesis.

The phrase has three basic parts:

Al - The definite article, "the."
Ḥamdu - Meaning the "feeling of gratitude", as opposed to Shukr, "words of gratitude."
Li-l-lāh - preposition + noun Allah. Li- is a preposition meaning "for," "belonging to," etc.
Note: (1) The word "Allah" is the fusion of the article al (the) and the word ilah (a god, deity). Very much like in English, "The" article is used here to single out the noun as being the only one of its kind, "The god" (the one and only) or "God" with a capital G (the concept of capital letters does not exist in Arabic). Therefore, "Allah" is the Arabic word for "God". (2) "ilāh" is the Arabic cognate of the ancient Semitic name for God, El

It also means that anything in existence to which is ascribed praise, thanks, glorification, or gratitude, is only able to achieve it due to God's infinite mercy and grace.

Alhamdulillah: in theory, it is to be said with a profound sense of love, adoration, and awe of the power, glory, and mercy of God. In practice, however, its use is so widespread in Arabic-speaking countries that it might better be understood as meaning "thankfully," "thank goodness," or "thank God" as used in American English. Which is to say that not all Arabic speakers who use the phrase are consciously praising God when they say it.

It not only praises God in general for the above-mentioned qualities, but also seeks to praise Him specifically for those attributes of God's names in Islam, which God did not necessarily have as omnipotent (such as all-seeing, all-hearing), but rather chose to have out of His mercy (the Loving (Al-Wadud), the Beneficent (Ar-Rahman)) and showering Grace upon His servants.

Istighfar

Istighfar  استغفار‎ istiġfār, also Astaghfirullah or astagfirullah  أستغفر الله‎ ʾastaġfiru l-
lāh) is the act of seeking forgiveness from Allah. This act is generally done by repeating the Arabic words astaghfirullah, meaning "I seek forgiveness from Allah". It is considered one of the essential parts of worship in Islam.

A Muslim will use this phrase often, even in conversation with another person. When a Muslim abstains from doing wrong (such as experiencing envy, jealousy, pride, and haughtiness) or even wishes to prove their innocence in an incident, they will use this expression. After every salat (prayer), a Muslim will typically recite the phrase three or more times. Arabic-speaking non-Muslims such as Arab Christians sometimes also employ the phrase.